Introducciones al NT

D. A. Carson, Douglas J. Moo, Leon Morris, An Introduction to the New Testament. (Grand Rapids: Zondervan, 1992)

Walter A. Elwell y Robert W. Yarbrough, Al Encuentro del Nuevo Testamento. (Editorial Caribe, 1999)

Everett Harrison, Introducción al Nuevo Testamento. (Grand Rapids: Libros Desafío, 2002)

George Eldon Ladd, A Theology of the New Testament. (Grand Rapids: Eerdmans, 1996)

I. Howard Marshall, New Testament Theology. (Downers Grove, IL: InterVarsity Press, 2004)

Artículos y comentarios

G. M. Burge, “John, Letters of”, en Dictionary of the Later New Testament and Its Developments. Ralph Martin and Peter H. Davids, eds. (Downers Grove, IL: InterVarsity Press, 1997)

D. A. Carson, “The Johannine Letters”, en New Dictionary of Biblical Theology. T. Desmond Alexander y Brian S. Rosner (Downer’s Grove: InterVarsity Press, 2000)

I. Howard Marshall, “Johannine Epistles”, en Dictionary for Theological Interpretation of the Bible. Kevin Vanhoozer, ed. (Grand Rapids: Baker Academic, 2005)

Stephen S. Smalley, Word Biblical Commentary: Vol. 51: 1, 2, 3 John. (Waco, TX: Word, 1984)

John R. W. Stott, Tyndale New Testament Commentaries: The Letters of John, Revised Edition. (Grand Rapids: Wm. B. Eerdmans, 1990)

Daniel B. Wallace, “1 John: Introduction, Argument and Outline.” Accesado en http://www.bible.org/page.asp?page_id=1364

Los títulos de cada sección son ligas, tanto en la sección misma como en el índice. Para compartir la liga de una sección específica de este documento en un texto, correo o red social, haz clic en la liga con el botón derecho y seleccionar 'copiar liga' o su equivalente.

Hemos dividido las secciones para que sean fáciles de imprimir por separadas.

  1. Configura tu navegador web, en la sección para imprimir, para mostrar números de página en los pies de página.
  2. Busca la sección que deseas imprimir, y observa los números de página de esa sección.
  3. Limita la impresión a las páginas que deseas imprimir.

En cada sección hemos puesto el ícono de una casa ( ). Al presionar este ícono, regresarás al inicio y el índice.

Este documento es para el beneficio y el provecho personal de sus lectores, y no lo considero una fuente académica. Es mejor citar mis fuentes que citar el presente documento.

  • Las citas entre comillas son citas exactas en español, o traducciones mías de citas en inglés. La información bibliográfica aparece en la .Bibliografía de recursos consultados.
  • Los apuntes donde indico la fuente sin comillas son apuntes donde resumo la fuente en mis propias palabras, o adapto las palabras de la fuente de manera machacada, resumiendo, parafraseando, omitiendo y añadiendo palabras a mi gusto, sin rigor académico.
  • Los apuntes que no indican una fuente son observaciones mías, o datos tan generales que no hay necesidad de indicar la fuente.
  • C = Disponible en la biblioteca de la Comunidad Teológica
  • A = Disponible en la bilbioteca del Seminario Teológico Presbiteriano (Arenal)
  • S = Disponible en la biblioteca del Seminario Teológico Reformado

Brian Bailey, Las epístolas de Juan. (Waverly, NY: Zion Christian Publishers, 2003)

William Barclay, I, II, III Juan y Judas. (Villa de Cavalls, España: CLIE, 1994) C

Hartmut Beyer, Las Cartas De Juan. (Villa de Cavalls, España: CLIE, 2000) C

Donald W. Burdick, Las Epístolas de Juan. (Grand Rapids, MI: Editorial Portavoz, 1996)

Arturo Collins, Estudios Bíblicos ELA: Comunión Sublime. 1ª de Juan. (Puebla: Ediciones Las Américas, A. C., 1995) S

E. Cothenet, Escritos de Juan y carta a los Hebreos. (Madrid: Editorial Cristiandad, 1985)

Neal M. Flanagan, El Evangelio y las Cartas de Juan. (Collegeville, MN: Editorial Liturgical Press, 2004)

Lorna F. Gibson, Las Cartas de San Juan. (México, D.F: Sociedad Bíblica de México, 1967)

William L. Hendricks, Las epístolas de Juan. (El Paso, TX: Casa Bautista de Publicaciones, 1970)

I. Howard Marshall, Las Cartas de Juan. (Buenos Aires: Nueva Creación, 1991) S

Michèle Morgen, Las cartas de Juan. (Estella, España: Editorial Verbo Divino, 2000)

Victoria Eugenia Rodríguez Martín, Léxico de las epístolas de Juan (I-II-III) de la Vulgata. (Lima: Editorial V.E. Rodríguez Martín, 1995)

A. B. Rudd, Epístolas generales: Santiago, I y II Pedro, I, II, III Juan y Judas. (Grand Rapids, MI: Zondervan, 1942) A

Rudolf Schnackenburg, Cartas De San Juan. (Barcelona: Herder, 1980) A, C

John R. W. Stott, Las Cartas De Juan. (Zaragosa, España: Editorial Certeza, 1974) A

Wilhelm Thuesing, Las Cartas De San Juan. (Barcelona: Herder, 1973) C, S

Weldon E. Viertel y Carol de Martinez, El Evangelio y Epistolas de Juan. (El Paso, TX: Casa Bautista de Publicaciones, 1988)

Compilada por Efraín Castro Peralta, Seminario Teológico Reformado de México, mayo de 2010.

  1. Palabras claves del Evangelio que no se encuentran en las epístolas: cruz, crucificar, discípulo, gloria, glorificar, cielo, ley, Señor, buscar, señal.
  2. En el Evangelio, logos es personal y se refiere a Jesús, en las epístolas logos es impersonal y se refieren al evangelio.
  3. En el Evangelio, el Espíritu es el paracletos (abogado, consolador), en las epístolas, Jesús es el paracletos. Pero: Juan dice que el Espiritu es otro consolador, implicando que Jesús es el primero.
  4. En el Evangelio Jesús es la luz, en las epístolas Dios es la luz.
  5. En el Evangelio la vida eterna y los postreros días están presentes, pero en las epístolas estas cosas vienen en el futuro.
    1. Pero: En 1 Juan 5.11-13, están presentes.
    2. En Juan 5.28-29, 6.39-40, 6.44, 6.54, 11.24-26, 12.48, 14.3 estas cosas están en el futuro.
  6. La primera carta habla de propiciación, un término que no aparece en el Evangelio.

Stott, 24-26, Harrison

  • Afirmaciones positivas acerca de los destinatarios
    • La iglesia ha sido elegida por Dios (1)
    • El autor y todos los que conocen la verdad aman a los destinatarios (1-2)
    • Gracia, misericordia y paz serán con los destinatarios (3)
    • El autor está contento porque ha visto a algunos miembros de la iglesia andando en la verdad (4)
    • Los destinatarios han trabajado duro, y serán recompensados por sus labores (8)
    • Los miembros de otra iglesia los saludan (13)
  • Afirmaciones acerca de la verdad
    • La verdad vive en nosotros y estará con nosotros para siempre (2)
    • El Padre nos manda a que andemos en la verdad (4)
  • Afirmaciones acerca del amor
    • El mandamiento de amarse unos a otros no es nuevo. Los destinatarios lo han oído desde el principio (5)
    • El amor auténtico requiere la obediencia a los mandamientos de Dios (6)
    • Amarse unos a otros es mandamiento de Dios (6)
  • Afirmaciones acerca de Jesucristo
    • Cristo vino en carne (7)
    • Hay que permanecer en las doctrinas de Cristo para tener a Dios (9)
  • Críticas de los que no enseñan la encarnación de Cristo
    • Son engañadores y anticristos (7)
    • Ayudarlos es colaborar con ellos y perder la recompensa de uno (8)
    • No permanecen en la doctrina de Cristo, y no tienen a Dios (9)
    • Sus obras son malas y los que los ayudan comparten en sus malas obras (11)
  • Comentario acerca del autor
    • El autor espera visitarlos (12)

Veo las siguientes implicaciones de esta pequeña carta:

  • Reflexionar sobre las implicaciones de "andar" en la verdad.
  • Mantener un sano equilibrio entre el amor y la verdad.
  • No apoyar a los que enseñan falsas doctrinas, para no llegar a ser sus cómplices.
  • Creer que Jesús "llegó en la carne" - creer en su naturaleza física y corporal.

La situación del autor

El autor es un anciano que ama a la iglesia en verdad (1)


El autor vio a unos de los miembros de la iglesia andar en la verdad, y eso le llenó de gozo (4)


El autor espera visitar, y los miembros de su iglesia manda saludos a los destinatarios (12-13)


La situación de los destinatarios

El autor escribe a una iglesia y sus miembros (1)


Algunos engañadores habían salido al mundo, y negaban la encarnación de Cristo (7)


En el primer siglo, no había hoteles modernos. Había unos cuantos hostales, pero eran notorios lugares de vicio y enfermedades. Los Cristianos tenían la costumbre de mostrar hospitalidad a los predicadores itinerantes, pero algunos maestros con falsa doctrina se estaban aprovechando de su hospitalidad. Juan advierte a sus lectores a que usen discernimiento para no dar la bienvenida a los herejes y maestros de doctrina no cristiana.


Los destinatarios habían trabajado duro, pero había peligro que perdieran el premio por su trabajo (8)


Había peligro que los engañadores llegaran a la casa donde se reunía la iglesia (10)

Dios el Padre elige a los creyentes (1) y da mandamientos que ellos deben guardar (6). Dios y Jesucristo son fuentes de gracia, misericordia y paz (v. 3). Jesucristo ha venido en la carne. 2 Juan no menciona al Espíritu Santo.


Juan habla de la “verdad” (5 veces en vv. 1-4), o “la doctrina” acerca de Cristo (9). Los que conocen la verdad deben andar en ella (4) y morar en esta enseñanza (9).


Los creyentes son descritos como “los que conocen la verdad” (1).


Deben amarse mutuamente (5). "El anciano parece distinguir entre el mandamiento de Dios (singular), el de amar (2 Jn 5, 6b, v.t. 1 Jn 2.7-8, 3.23, 4.21), y sus mandamientos (plural), la obediencia a los cuales siendo la sustancia de amar (2 Jn 6a, v.t. 1 Jn 2.3-4, 3.22, 24)." Marshall, New Testament Theology, 531


Esperan una recompensa completa, pero esta recompensa es condicional, y ellos deben tener cuidado en no perderla (8). Hay engañadores o anticristos que no reconocen la encarnación de Cristo y vienen con otra enseñanza (7). Los creyentes no deben recibirlos (10-11).

Los manuscritos griegos de 2 Juan contienen algunas pequeñas diferencias, pero nada significativo.

  • Obedecer los mandamientos de Dios (6)
  • Amar
    • Amarse unos a otros (5)
    • Andar en amor (6)
  • Guardar la verdad y rechazar falsas doctrinas
    • Conocer la verdad (1), andar en la verdad (4)
    • Reconocer la encarnación de Jesús (7)
    • Cuidarse para no perder su recompensa (8)
    • Perseverar en la doctrina de Cristo (9)
    • No apoyar a los falsos maestros con su hospitalidad (10-11)
  • Esperar una visita del autor (12)
VersículosFiguras
1-2Una iglesia y sus miembros se describen como una mujer y sus hijos
- La verdad es personificada como si fuera una persona morando dentro del autor y sus lectores
3Dios Padre y Jesús se describen como un literal padre y su literal hijo
4Los miembros de una iglesia se describen como hijos
- Dios se describe como el padre de los creyentes
- La conducta se describe como el acto de andar
5Una iglesia se describe como una mujer
6aLa conducta se describe como el acto de andar
6bLa conducta se describe como el acto de andar
7a-
7b-
8-
9aCreer la herejía se describe como correr adelante de otra persona y dejarla atrás
9bDios Padre y Jesús se describen como un literal padre y su literal hijo
10-
11-
12-
13Una iglesia y sus miembros se describen como una mujer y sus hijos

La "señora elegida y sus hijos" a los cuales el anciano escribe en 2 Juan 1 es probablemente una iglesia y los miembros de la iglesia. John Stott nota que el autor cambia entre la segunda personal singular y la segunda persona plural en su carta, y algunos de los comentarios que el anciano hace en su carta no tendría sentido si la carta hablara de una mujer literal con sus hijos literales.


La frase "a quienes yo amo en la verdad" en 2 Juan 1 podría significar "a quienes amo de verdad." Pero es más probable que el anciano hace un contraste entre él mismo y los falsos maestros que él menciona más adelante en su carta. El anciano está en la verdad, y los falsos maestros no.


John Stott comenta acerca de 2 Juan 2 que"...somos ligados a nuestros hermanos en Cristo con una liga especial de la verdad. La verdad es la base del amor recíprioco y cristiano." Stott sugiere que la unidad cristiana es debilitada y no mejorada cuando diluimos la verdad cristiana. Por el otro lado, también podemos decir que un compromiso con la verdad no debe minar nuestra responsabilidad de amarnos mútuamente. Muchos Cristianos han caído en conflictos y actitudes poco amables sobre cuestiones de doctrina, y este hecho es una contradicción de la misma doctrina que defendemos. Stott escribe, "Nuestro amor se vuelve débil si no es fortalecido por la verdad, y nuestra verdad se vuelve dura si no es suavizada por el amor." John R. W. Stott, The Letters of John (Grand Rapids: Eerdmans, 19XX), 205, 207.


Según 2 Juan 4, la verdad del mensaje cristiano no es simplemente algo de creer, sino un camino dentro del cual uno necesita caminar. La misma idea se encuentra en 1 Juan 1.6 y 3 Juan 3-4.


2 Juan 5 contiene lógica circular. Sin embargo, su pensamiento no es contradictorio: amar de verdad implica obedecer los mandamientos de Dios, y el mandamiento de Dios es amar. Obedecer a Dios es una de las maneras en que le mostramos nuestro amor, y el amor es una de las maneras en que obedecemos a Dios.


"El mandamiento que Juan menciona [en 2 Juan 6] fue un mandamiento viejo porque estaba en la ley (Lv 19.18), aunque el ejemplo de Jesús lo dio una nueva importancia (Jn 13.34-35). En el contexto de 1-2 Juan, "amarse mútuamente" significa adherirse a la comunidad cristiana (en lugar de dejarla, como hacían los secesionistas)." Craig S. Keener, The IVP Bible Background Commentary: New Testament. (Downer's Grove, IL: ~InterVarsity, 1993) 1 Juan 2.7-8, 3.11 es otro texto que dice que el nuevo mandamiento de amar es el mandamiento viejo, el que los lectores tenían desde el principio.


En 2 Juan 7 el anciano escribe que muchos engañadores 'han salido' al mundo. Con la palabra 'han salido', ¿quiere decir el autor que ellos han salido de la iglesia? ¿Serán los mismos sececionistas mencionados en 1 Juan 2.18-19? ¿Será un contraste intencional de parte del autor entre 'algunos' de los hijos que andan en la verdad (4) y los 'muchos' que no? Yo creo que esta conclusión sería una sobre-interpretación del texto. No hay necesidad de conectar las personas en v. 7 con los secesionistas en 1 Juan. Tampoco hay necesidad de conectar 'algunos' en v. 4 con los 'muchos' en v. 7. Puede ser que estas conexiones sean válidas, pero no tenemos suficiente información para estar seguros. Una lectura normal de 2 Juan, sin ser influenciada por 1 Juan, sería que a) el anciano de repente se encontró con algunos miembros de la iglesia y los encontró andando en la verdad, y b) el anciano sabe que hay falsos maestros saliendo al mundo para difundir sus enseñanzas. Aún Smalley, que cree que son secesionistas, menciona que la selección de la frase 'han salido' podría haber sido influenciada por el vocabulario misionero del autor. En Juan 8.42, 13.3, 17.18, 20.21 y 3 Juan 7, la palabra ἐξῆλθον tiene que ver con las misiones. Stephen S. Smalley, vol. 51, Word Biblical Commentary : 1,2,3 John, Word Biblical Commentary (Dallas: Word, Incorporated, 2002), 328.


La encarnación de Cristo en 2 Juan 7 - 2 Juan 7 eleva la doctrina de la encarnación de Cristo, y hace de ella una doctrina que distingue los verdaderos Cristianos de los inconversos. El anciano hasta dice que las personas que no creen en la encarnación de Cristo son anticristos.


2 Juan 8: ¿"Nuestro" trabajo o "vuestro" trabajo? Lee 2 Juan 8 con cuidado: los mejores manuscritos dicen "para que no perdáis el fruto de nuestro trabajo" (no "vuestro" trabajo como en la traducción Reina Valera). La idea es que el autor y los lectores han trabajado juntos para avanzar el reino de Dios y cosechar el correspondiente fruto. Pero si recibieran a los falsos maestros, los lectores compartirían en sus malas obras (versículo 11) y perderían el terreno que han logrado.


2 Juan 8 y Jesús La advertencia en 2 Juan 8, "Mirad por vosotros mismos", en cuanto a los falsos maestros, da eco a una advertencia similar de Jesús en Marcos 13.5: "Mirad que nadie os engañe...." que también se trata de las mentiras de personas falsas.


2 Juan 9 y 1 Juan 2.23 expresan las mismas ideas en diferentes palabras. Cristo es el camino a Dios, y los que piensan alcanzar a Dios sin Cristo están equivocados.


Correr adelante en 2 Juan 9 En 2 Juan 9 el anciano critica a todos los que "corren adelante" (una traducción literal del griego) y no permanece en la doctrina de Cristo. John Stott nota que el anciano probablemente usa sarcasmo aquí. Se burla de las alegaciones de los falsos maestros de tener enseñanzas "progresivas" o "avanzadas" que van más allá de las enseñanzas de los apóstoles. Stott saca lo gracioso de las palabras del anciano: "Ellos habían avanzado tanto que hasta habían dejado a Dios detrás de ellos." John R. W. Stott, The Letters of John. (Grand Rapids: Eerdmans, 19XX), 213) Kistemaker escribe, "El verdadero progreso siempre tiene sus raíces en la enseñanza de Cristo." Simon J. Kistemaker, James and I-III John (Grand Rapids: Baker, 1986), 382.


La frase "la doctrina de Cristo" en 2 Juan 9 probablmente significa "la doctrina que viene de Cristo" y no "la doctrina acerca de Cristo." Simon J. Kistemaker, 382, nota que en Juan 7.16-17, Jesús habla dos veces de "mi doctrina".


La hospitalidad en 2 Juan 10-11 En 3 Juan 5-8, el anciano aplaude a Gayo por haber provisto alojamiento a los misioneros itinerantes. Tal hospitalidad fue extremadamente importante en el tiempo de Juan, porque no hubo hoteles modernos, y los hostales de ese tiempo tenía una reputación sórdida. Pero en 2 Juan 10-11, el anciano enfatiza que los misioneros que no traen el mensaje cristiano auténtico no deben recibir la misma hospitalidad de parte de los miembros de las iglesias en casas a las cuales escribe. Capítulos 11 y 12 del Didaché, un documento de la iglesia antigua, contiene una discusión similar y más extensa de este tema.


La aplicación de 2 Juan 10 2 Juan 10 no prohibe la recepción de maestros de sectas como los Testigos de Jehová a la casa de uno para dialogar. Lo que prohibe es que los Cristianos den alojamiento y apoyo financiero a tales maestros. Y prohibe que las iglesias, como las iglesias en casa a las cuales el anciano escribe, den a tales personas una bienvenida oficial para hablar y tomar un papel activo en las actividades de la iglesia. Este versículo no enseña un odio intolerante para las personas que tienen creencias diferentes. Solo pide que no apoyemos a los esfuerzos de las personas que activamente promuevan creencias falsas y dañinas.


Las palabras "Los hijos de tu hermana, la elegida" en 2 Juan 13 se refieren a la iglesia desde la cual el anciano escribe, y sus miembros.

Punto de comparación1 Juan2-3 Juan
“La verdad”9x11x
“Jesucristo ha venido en la carne”4.22 Jn. 7
“al Padre y al Hijo”2.232 Jn. 9
engañador / anticristo2.22, 262 Jn. 7
“Permanecer” en la doctrina2.272 Jn. 9
La doctrina debe “vivir” o “permanecer” en ellos2.14, 242 Jn. 2
“No un nuevo mandamiento” sino “el que habéis oído desde el principio”, que “nos amemos unos a otros”2.7, 3.112 Jn. 5-6
Gozo completo en la comunión de los creyentes1.42 Jn. 12, 3 Jn. 4
Los que aman y hacen el bien son “de Dios”3.10, 4.4, 73 Jn. 10
Los que pecan y hacen el mal “no han visto a Dios”3.63 Jn. 11

Fuente: Stott, 28-29

VersículosTipo de oración
1-2No es oración (introducción)
3Oración declarativa
4Oración declarativa
5Oración imperativa suave
6aOración declarativa
6bOración declarativa
7aOración declarativa
7bOración declarativa
8Oración imperativa
9aOración declarativa
9bOración declarativa
10Oración imperativa
11Oración declarativa
12Oración declarativa
13Oración declarativa
1-3:Apertura de la carta
4:Un cumplido para la Elegida
5-6:Exhortación a que se amen mutuamente
7-11:Advertencia a no recibir a los falsos maestros
12:El deseo del autor a visitar a los destinatarios
13:Saludos finales

A primera vista, la sección en 2 Juan acerca del amor y la sección acerca de los engañadores no tienen ninguna conexión lógica. Pero en griego están conectadas por la palabra 'por'. Los destinatarios aparentemente necesitan mostrar amor entre ellos por medio de su rechazo de las doctrinas falsas que harían daño a su grupo.

Paralelo1 Juan2 Juan
El tema de la verdad1.6, 1.8, 2.4, 2.8, 2.20, 2.21, 3.18, 3.19, 4.6, 5.7Versículos 1, 2, 3, 4
Jesucristo ha venido en carne"...todo espíritu que confiesa que Jesucristo ha venido en carne, es de Dios;" (1 Juan 4.2)"Muchos engañadores han salido por el mundo, que no confiesan que Jesucristo ha venido en carne." (2 Juan 7)
Tener al Padre y al Hijo"Todo aquel que niega al Hijo, tampoco tiene al Padre. El que confiesa al Hijo tiene también al Padre." (1 Juan 2.23)"Cualquiera que se extravía y no persevera en la doctrina de Cristo, no tiene a Dios; el que persevera en la doctrina de Cristo, ese sí tiene al Padre y al Hijo." (2 Juan 9)
Engañador, anticristo"¿Quién es el mentiroso, sino el que niega que Jesús es el Cristo? Este es el anticristo, pues niega al Padre y al Hijo." / "Os he escrito esto sobre los que os engañan." (1 Juan 2.22 / 2.26)"Muchos engañadores han salido por el mundo, que no confiesan que Jesucristo ha venido en carne. Quien esto hace es el engañador y el anticristo." (2 Juan 7)
Permanecer en la doctrina"...así como la unción misma os enseña todas las cosas, y es verdadera, y no es mentira, según ella os ha enseñado, permaneced en él." (1 Juan 2.27)"Cualquiera que se extravía y no persevera en la doctrina de Cristo, no tiene a Dios; el que persevera en la doctrina de Cristo, ese sí tiene al Padre y al Hijo." (2 Juan 9)
La doctrina debe 'vivir' o 'permanecer' en los lectores"Pero la unción que vosotros recibisteis de él permanece en vosotros..." (1 Juan 2.27)"...la verdad que permanece en nosotros y estará para siempre con nosotros..." (2 Juan 2)
El mandamiento de amar no es nuevo sino es el que los lectores han oído desde el principio"Hermanos, no os escribo un mandamiento nuevo, sino el mandamiento antiguo que habéis tenido desde el principio. Este mandamiento antiguo es la palabra que habéis oído desde el principio." / "Este es el mensaje que habéis oído desde el principio: que nos amemos unos a otros." (1 Juan 2.7 / 3.11)"Y ahora te ruego, señora, no como escribiéndote un nuevo mandamiento, sino el que hemos tenido desde el principio, que nos amemos unos a otros. Y este es el amor: que andemos según sus mandamientos. Este es el mandamiento: que andéis en amor, como vosotros habéis oído desde el principio." (2 Juan 5-6)
La comunión cristiana completa el gozo del autor"...eso os anunciamos, para que también vosotros tengáis comunión con nosotros; y nuestra comunión verdaderamente es con el Padre y con su Hijo Jesucristo. Estas cosas os escribimos para que vuestro gozo sea completo." (1 Juan 1.3-4)"...espero ir a vosotros y hablar cara a cara, para que nuestro gozo sea completo." (2 Juan 12)

Texto bíblico: Reina Valera Revisada (1995) (Miami: Sociedades Biblicas Unidas, 1998).

Paralelo2 Juan3 Juan
El autor se refiere a si mismo como 'el anciano'"El anciano..." (2 Jn 1)"El anciano..." (3 Jn 1)
El tema de la verdadVersículos 1, 2, 3, 4Versículos 3, 4, 8, 12
Le da gozo al anciano encontrar a otros andando en la verdad"Mucho me regocijé porque he hallado a algunos de tus hijos andando en la verdad" (2 Jn 4a)"Mucho me regocijé cuando vinieron los hermanos y dieron testimonio de tu verdad, de cómo andas en la verdad. No tengo yo mayor gozo que oir que mis hijos andan en la verdad." (3 Jn 3-4)
Ser hospitalario con otros significa colaborar con ellos"Si alguno viene a vosotros y no trae esta doctrina, no lo recibáis en casa ni le digáis: «¡Bienvenido!», porque el que le dice: «¡Bienvenido!» participa en sus malas obras." (2 Jn 10–11)"Nosotros, pues, debemos acoger a tales personas, para que cooperemos con la verdad." (3 Jn 8)
Expresiones casi idénticas del deseo del autor de visitar"Tengo muchas cosas que escribiros, pero no he querido hacerlo por medio de papel y tinta, pues espero ir a vosotros y hablar cara a cara, para que nuestro gozo sea completo." (2 Jn 12)"Yo tenía muchas cosas que escribirte, pero no quiero escribírtelas con tinta y pluma, porque espero verte en breve y hablaremos cara a cara." (3 Jn 13–14)
Saludos finales de parte de otros"Los hijos de tu hermana, la elegida, te saludan." (2 Jn 13)"Los amigos te saludan." (3 Jn 15)

Texto bíblico: Reina Valera Revisada (1995) (Miami: Sociedades Biblicas Unidas, 1998).